close

更新日期:2011/06/20 04:11
「名媛」台灣有,國外當然也有,就叫做 socialite,要說某人是名媛,便可以說:She’s a socialite.,囉唆一點的也可說:She comes from a wealthy and powerful family.,同樣是指女生來自富裕又有社會地位的人家,即「豪門」啦!

A: Look at her… She’s so pretty and classy.

B: Of course, she’s well-bred and from an upper-class family. She’s what they call a socialite!

A: 你看她… 長得好美,而且也很有氣質…

B:當然啊,她家教好,出身也佳。她是所謂的名媛啦!

資料來源:自由時 報&台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君
學好英文的撇步: 點我連結下載^^

【瑞華小天使】: 更多教育新知請上 →瑞 華文化 全國第一國高中學習平台

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 topmaster17 的頭像
    topmaster17

    瑞華文化事業

    topmaster17 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()